La Fuenlonguilla

37°12'55.9"N 5°19'05.9"W

37.215538, -5.318317

El parque de la Fuenlonguilla, también conocido como la foronguilla fue tradicionalmente un lugar destinado al paso de ganado que aprovechaba para reponer fuerzas bebiendo agua en su pilar y también para la gente de La Puebla de Cazalla que en otros tiempoS venían a recoger agua para beber. En la actualidad es un parque donde se respira paz y tranquilidad y un lugar mágico en el que si lo conociera algún productor norteamericano lo escogería sin duda para rodar una pelicula de fantasia.

WALKING TO THE LIGHT

Canon EOS 5D Mark II - EF24-70mm f/2.8L II USM

24mm - 1/250 seg;   f/11;   ISO 800

Hacía poco que había terminado el colegio y los días de verano eran largos y calurosos. Al principio del día, cuanto todavía la temperatura no pasaba de los 30º podíamos jugar al futbol o la bicicleta, pero después había que refugiarse o dentro de las casas o buscar una buena sombra para jugar a juegos más tranquilos, como el parchis, el ajedrez, los cromos de futbol, donde recuerdo que venían jugadores como Del Bosque, De la Cruz, Santillana, Pirri y la sensación del momento que era Johan Cruyff. El seleccionador español se llamaba Kubala y aparte de Angel Nieto en motociclismo y Luis Ocaña en ciclismo no recuerdo que los deportistas españoles ganaran nada.

A few days before had finished school and summer days were long and hot. Earlier in the day, the temperature still did not exceed 30 ° C could play football or cycling, but then had to take shelter or indoors or find a good shade to play quieter games like ludo, chess the football stickers, as I remember coming players like Del Bosque, De la Cruz, Santillana, Pirri and star of the moment was Johan Cruyff. The Spanish team coach named Kubala and apart from Angel Nieto in motorcycling and cycling Luis Ocaña remember that Spanish sportsmen won anything.

STONE ROAD

Canon EOS 5D Mark II - EF24-70mm f/2.8L II USM

47mm - 1/200 seg;   f/11;   ISO 800

EL REFLEJO DE LA PIRÁMIDE

Canon EOS 5D Mark II - EF24-70mm f/2.8L II USM

24mm - 1/500 seg;   f/11;   ISO 800

Al medio día era casi obligatoria la siesta en una manta en el suelo donde notar algo de frescor. La televisión tenía solo dos canales y uno de ellos era casi imposible verlo. Por supuesto era en blanco y negro y los días laborables no emitían nada hasta por lo menos las seis de la tarde.

 

La máquina más avanzada con la que entretenernos era la máquina de escribir y no podíamos ni imaginarnos lo que era un ordenador o una consola de juegos. El teléfono móvil no se había inventado y el teléfono fijo era algo que conocíamos por la tele ya que en la gran mayoría de las casas no existía.

At noon it was almost mandatory siesta in a blanket on the floor where notice some freshness. The TV had only two channels and one of them was almost impossible to see. Of course it was in black and white and did not emit anything weekdays until at least six o'clock PM.

 

The most advanced machine that entertain was the typewriter and could not even imagine what it was a computer or a game console. The mobile phone had not been invented and landline was something knew on TV and in the vast majority of the houses did not exist.

EL PILAR

Canon EOS 5D Mark II - EF24-70mm f/2.8L II USM

24mm - 1/500 seg;   f/11;   ISO 800

En medio de todo ese calor, la mayoría de los veranos, el grifo, (en muchas casas solo había un grifo), no echaba ni una gota de agua durante bastantes horas del día. Nunca supe el motivo, pero había cortes de agua programados cada día del verano cuando más falta hacía.

In the middle of all this heat, most summers, faucet, (many homes had only one tap), did not miss a drop of water for several hours. I never knew why, but had water cuts scheduled every day of the summer when most needed.

LINEAS

Canon EOS 5D Mark II - EF24-70mm f/2.8L II USM

24mm - 1/250 seg;   f/11;   ISO 400

CAMINO AL POZO

Canon EOS 5D Mark II - EF24-70mm f/2.8L II USM

24mm - 1/60 seg;   f/11;   ISO 400

Y por ese motivo, mucha gente, al atardecer, se daban un paseo con un cubo, un botijo, una garrafa o cualquier recipiente que tuvieran a mano y se iban a llenarlo para el día siguiente a “La Foronguilla”.

 

Fue mucho más tarde cuando oí por primera vez el nombre de La Fuenlonguilla, pero en mi infancia, el único nombre que oí para este lugar siempre fue La foronguilla.

And for that reason, many people, at sunset, were going for a walk with a bucket, a jug, a bottle or any container that came to hand and went to fill it for the next day to "The Foronguilla".

 

It was much later when I first heard the name of La Fuenlonguilla, but in my childhood, the only name I heard for this place was always La foronguilla.

 

EL SECRETO DE LA PIRÁMIDE

Canon EOS 5D Mark II - EF24-70mm f/2.8L II USM

28mm - 1/200 seg;   f/11;   ISO 400

Entonces no era un parque como ahora. Entonces era un lugar donde se iba a coger agua, a refrescarse, y hasta a lavar el coche. La protección del medio ambiente todavía no se había inventado y era un lugar con agua donde era fácil poner el coche al lado y lavarlo. También es verdad que era raro tener coche. Vamos que encontrar aparcamiento no era ningún problema.

Then it was not a park like this. Then it was a place where it was to get water, cool off, and even washing the car. The environmental protection had not yet been invented and was a place with wáter where it was easy to get the car off and wash it. It is also true that it was rare to have car. Sure! to find parking was no problem.

EL ESPEJO PIRAMIDAL

Canon EOS 5D Mark II - EF24-70mm f/2.8L II USM

25mm - 1/320 seg;   f/11;   ISO 400

EL POZO

Canon EOS 5D Mark II - EF24-70mm f/2.8L II USM

24mm - 1/80 seg;   f/11;   ISO 400

La foronguilla también era lugar de paso de los animales que iban a pastar al campo. Cabras, Vacas, mulos, burros, y todo animal que  pasara por allí hacía una parada en el abrevadero para reponer fuerzas y continuar el camino hacía su destino.

 

Recuerdo que en la parte que utilizaban los animales no había piedras como ahora y el suelo era una mezcla de agua, barro y excrementos que componían un auténtico cenagal. En la fuente había varios grifos con un abundante caudal en los que llenar las garrafas para el corte de agua del día siguiente.

 

La foronguilla was also a stopping point for the animals would to graze the fields. Goats, cows, mules, donkeys, and every animal passer-by made a stop at the drinking trough to regain strength and continue the road to its destination.

 

I remember the animals área with no stones as now and the floor was a mixture of water, mud and excrement that made a real quagmire. The fountain had several taps with a generous flow in to fill the bottles for water cut of next day.

 

EL IGLÚ

Canon EOS 5D Mark II - EF24-70mm f/2.8L II USM

53mm - 1/80 seg;   f/11;   ISO 400

Este lugar mágico del que tengo recuerdos de infancia y que ahora se ha convertido en un parque tranquilo donde relajarse y descansar tras un corto paseo desde el pueblo, se encuentra en la zona sur de La Puebla de Cazalla y junto a la Hacienda Nuestra Señora del Carmen o La Fuenlonguilla. Es en esta Hacienda donde en los últimos tiempos, se celebra cada año en el mes de Julio la Reunión de Cante Jondo de la Puebla de Cazalla que ya ha celebrado su edición número XLVI.

This magical place that I have childhood memories and now has become a quiet park where you can relax and unwind after a short walk from the village, is located in the southern part of La Puebla de Cazalla and by the ranch Nuestra Señora del Carmen or La Fuenlonguilla. It is in this ranch where in recent times, is celebrated every year in the month of July the Meeting of Cante Jondo de la Puebla Cazalla now in its edition XLVI.

LA PILA

Canon EOS 5D Mark II - EF24-70mm f/2.8L II USM

24mm - 1/80 seg;   f/11;   ISO 400

DESDE EL PILAR

Canon EOS 5D Mark II - EF24-70mm f/2.8L II USM

24mm - 1/160 seg;   f/11;   ISO 400

El conjunto central es la fuente, antiguo abrevadero también llamada “Fuente de la Plata”.  Está construida con ladrillo y sillares de piedra, y según los estudios realizados por la Escuela Taller “La Fuenlonguilla”, la caja podría ser islámica del siglo XIII y el resto del siglo XVII.

The core set is the fountain, ancient watering hole also called "Fountain of Plate". It is built with brick and stone blocks, and according to studies by the School Workshop "La Fuenlonguilla" box could be Islamic thirteenth century and the rest of the seventeenth century.

ANOTHER WORLD

Canon EOS 5D Mark II - EF24-70mm f/2.8L II USM

24mm - 1/250 seg;   f/11;   ISO 800

En la década de los noventa del siglo XX se inició la restauración del lugar que constituyó la rehabilitación del pilar, la fuente y el pozo. Además se añadieron nuevos elementos como el empedrado original y la plantación de fresnos, álamos, olmos, romero, etc.

On the nineties of the twentieth century, began the restoration of the site which was the rehabilitation of the pillar, the fountain and the well. Also were added new elements as the original pavement and planting of ash, poplar, elm, rosemary, etc.

GREY SKY

Canon EOS 5D Mark II - EF24-70mm f/2.8L II USM

24mm - 1/80 seg;   f/11;   ISO 400

Y es así como se aprecia en las fotos, como se encuentra el lugar hoy en día. Un lugar que si lo descubriera algún productor de Hollywood, no dudaría en rodar en el alguna escena de películas de fantasía como el señor de los anillos o juego de tronos.

And so, as seen in this photos, as it is the place today. A place to discover if some Hollywood producer would not hesitate to shoot a scene in fantasy films like Lord of the Rings or Game of Thrones.

SPHERA

Canon EOS 5D Mark II - EF24-70mm f/2.8L II USM

24mm - 1/250 seg;   f/11;   ISO 400

Aquí dejo la idea y las imágenes. Ahora les corresponde a ellos descubrirlas a través de esta ventana accesible desde cualquier parte del mundo en que se ha convertido internet.

 

¿Conoces el sitio? ¿Tienes recuerdos de esa época o viviste algo similar? Puedes contar tu historia a continuación en los comentarios.

 

 

Here I leave the idea and images. Now it is up to them to discover through this window accessible from anywhere in the world where internet has become.

 

Do you know the place? Do you have memories of that time lived or something similar? You can tell your story in the comments below.

 

No te pierdas...

Don't miss out...

ANIMALES - ANIMALS VICTORIA
MARGARI GIRONA
SEVILLA SILVIA

 

Google+

Facebook

Flickr

Gmail

500px

Mail

Twitter

Whatsapp

Web creada y diseñada por Ignacio Linares, Fotografía Con Texturas - © Ignacio Linares, 2016

Todos los derechos reservados. Se prohibe la reproducción total o parcial por cualquier medio de todo o parte del contenido de la web sin permiso del autor.

 

Website created and designed by Ignacio Linares, Texture Photography - © Ignacio Linares, 2016

All rights reserved. Reproduction in whole or part by any means all or part of the contents of the website without permission